禅林跨山胁,飞构凿崚嶒。 千里寄双睫,百忧消一登。 斯游属公暇,晓日东南升。 霜野明练甲,云阴垂海鹏。 东州地阳暖,腊月川无冰。 大艑出洪口,突去如骞腾。 趺坐思方寂,桐鱼闻饭僧。 生台饱驯鸽,散上浮图层。 矫首发长啸,清风鼓尘膺。 寥寥紫虚路,鸿雁正凭凌。 仿像中散公,俯手朱丝绳。 粉绘久零落,爽灵呼不应。 顾余识尤寡,况复无才称。 行且置缨笏,庵栖宗大乘。 二子勿多诮,有心何不能。
飞鸿亭
译文:
在山林的半山腰处坐落着一座禅林,那高耸的亭台就像是从险峻的山崖上开凿出来一般。
我凭栏远眺,目光仿佛能寄到千里之外的地方,心中的诸多忧愁,在登上这亭台的瞬间便消散了。
这次出游恰逢公务闲暇之时,清晨的太阳正从东南方缓缓升起。
被寒霜覆盖的原野,就像明晃晃的铠甲一样闪耀;天边的阴云低垂,宛如展翅的大海鹏。
东州这个地方气候温暖,即便到了腊月,河川里都没有结冰。
巨大的船只从河口驶出,迅猛地向前冲去,就如同腾飞一般。
我盘腿静坐,思绪渐渐宁静下来,这时听到了敲击桐鱼召集僧人吃饭的声音。
放生台上的鸽子被喂养得温顺乖巧,它们纷纷飞起,在佛塔的层檐间盘旋。
我昂首发出一声长啸,清凉的风鼓荡着我这满是尘世杂念的胸膛。
那高远空旷的天空中,鸿雁正在展翅翱翔。
我仿佛看到了嵇康嵇中散,他正低头抚弄着琴弦。
那些描绘他的粉画早已残破零落,他那爽朗的灵魂也好像呼唤不应了。
想想我自己见识本就浅薄,更谈不上有什么才华。
我打算放下官服官帽,找个庵堂栖身,去信奉大乘佛法。
你们二位就别过多地嘲笑我了,只要有心,还有什么做不到的呢?
纳兰青云