王姬乘鳳去,春色一朝空。 昔怨綺羅月,今無松柏風。 千年見白日,狐穴入幽宮。 玉鏡古塵滿,落梅誰復容。 峨峨當隧碑,寶刻一何工。 文擅色絲美,但書膏邑封。 惜非丈夫烈,不得傳無窮。 好在故時物,清漳流自東。
題華陽公主碑陰
華陽公主就像乘上了鳳凰一般離世而去,這世間的春色彷彿在這一瞬間都消失得無影無蹤。
往昔,公主怨恨那灑在綺羅之上的明月,如今呢,連那松柏間應有的風聲也聽不到了。
歷經千年時光,白日依舊照耀,可公主的墓穴裏早已被狐狸佔據,成了它們的洞穴。
公主曾經用過的玉鏡,如今早已佈滿了厚厚的灰塵,再沒有人爲她妝扮,看看落梅妝是否合適。
那高大聳立在墓道前的石碑,上面的碑刻是多麼精巧。
碑文的文采十分優美,可上面所寫的,不過是公主的封地之類的事情。
可惜公主不是有壯烈事蹟的大丈夫,不能讓自己的名聲永遠流傳下去。
還好啊,過去的那些事物還在,清澈的漳水依舊向東流淌。
评论
加载中...
納蘭青雲