西風吹晚雨,飢雀噪寒叢。 文舉對談客,坐慙觴豆空。 咄嗟宦遊子,貧病略相同。 鬥俸折腰得,醉錢常不供。 君看北里兒,高堂燕歌鐘。 雖誇酒無算,飽德何由豐。 吾豈乞墦者,不爲妻妾容。 永懷冰蘗操,未媿屠酤雄。
過鼂掾端智
傍晚時分,西風裹挾着冷雨呼呼地吹着,飢餓的麻雀在寒冷的樹叢間嘰嘰喳喳地叫着。此刻,我就像當年的孔融接待賓客一樣,只是很慚愧啊,桌上酒杯和食器都是空的,沒有什麼來招待客人。
唉,你我這樣在外爲官奔走的人,貧困和疾病的遭遇大體相同。靠着微薄的俸祿,像陶淵明那樣爲五斗米而彎腰做事,可這點錢連買酒喝醉都不夠。
你看那北里的富家子弟,在高大的廳堂裏聽着燕樂、敲着鐘鼓,縱情聲色。他們雖然喝酒無數,盡情揮霍,但在道德修養上又怎麼能充實豐厚呢?
我哪裏會像那在墳前乞討的人一樣,爲了在妻妾面前裝作有面子而卑躬屈膝呢。我始終心懷如喫冰嚼櫱般的高潔操守,也不會因爲比不上那些酒肉商人而感到慚愧。
评论
加载中...
納蘭青雲