西风吹晚雨,饥雀噪寒丛。 文举对谈客,坐慙觞豆空。 咄嗟宦游子,贫病略相同。 斗俸折腰得,醉钱常不供。 君看北里儿,高堂燕歌钟。 虽夸酒无算,饱德何由丰。 吾岂乞墦者,不为妻妾容。 永怀冰蘗操,未媿屠酤雄。
过鼌掾端智
译文:
傍晚时分,西风裹挟着冷雨呼呼地吹着,饥饿的麻雀在寒冷的树丛间叽叽喳喳地叫着。此刻,我就像当年的孔融接待宾客一样,只是很惭愧啊,桌上酒杯和食器都是空的,没有什么来招待客人。
唉,你我这样在外为官奔走的人,贫困和疾病的遭遇大体相同。靠着微薄的俸禄,像陶渊明那样为五斗米而弯腰做事,可这点钱连买酒喝醉都不够。
你看那北里的富家子弟,在高大的厅堂里听着燕乐、敲着钟鼓,纵情声色。他们虽然喝酒无数,尽情挥霍,但在道德修养上又怎么能充实丰厚呢?
我哪里会像那在坟前乞讨的人一样,为了在妻妾面前装作有面子而卑躬屈膝呢。我始终心怀如吃冰嚼蘖般的高洁操守,也不会因为比不上那些酒肉商人而感到惭愧。
纳兰青云