君不見鄂渚山環少城半,高牙之衝仰飛觀。 裴回華月天一隅,縹緲青山江兩岸。 題榜南樓非昔時,今人可復識元規。 唯餘在得昔時月,與此江山長住持。 公堂坐嘯無留事,清夜登臨誰辨此。 流風逸響殆千年,初見東吳貴公子。 剸繁健手付方州,迎刃未始逢全牛。 潢池小兒歸田疇,田無高下乃多收。 每尋不淺胡牀興,更有歌人行酒籌。 明日雲颿望嶢闕,鏡湖老生愁欲絕。 一錢何敢浼劉公,送行聊以南樓月。 照見金閨待漏時,結珮正冠勤曉謁。 公乎莫負鱸魚菰菜期,衣錦東還使持節。
南樓歌送武昌慎太守還朝
你沒看見嗎?鄂州城周邊山巒環繞,幾乎把小城圍了一半,在那高高牙旗飄揚的要道上,矗立着令人仰望的高樓。
明月徘徊在天空的一角,那縹緲的青山對峙於大江兩岸。如今南樓上的題榜已不是昔日模樣,現在的人又有誰能記得庾亮(元規)呢?唯有那舊時的明月依舊,與這江山長久相伴。
太守您在公堂中安坐談笑,政務處理得毫無遺留。在清朗的夜晚登上高樓,又有誰能真正領略這份意境呢?自庾亮以來,這高雅的流風餘韻大概已經延續了千年,如今才見到您這位如同東吳貴公子般的人物。
您有處理繁雜事務的卓越才能,將州郡事務交付給您,就像庖丁解牛一樣,刀刃從未碰到過完整的骨頭。那些原本作亂的人都回到了田間地頭,田地無論高低都獲得了豐收。
您常常有着如庾亮般坐在胡牀上賞月的雅興,還有歌女爲您行酒令。
明天您就要乘船向着京城進發了,我這鏡湖老人愁得快要斷絕氣息。我哪敢用錢財來玷污您的清名,就用這南樓的明月爲您送行吧。
希望這明月能照見您在宮中等待上朝的時候,您整理好玉佩、端正好帽子,勤勉地去進行早朝謁見。
您可不要辜負了品嚐鱸魚、菰菜的美好約定,等日後衣錦還鄉,帶着符節榮歸啊。
评论
加载中...
納蘭青雲