暖雲芳草橫塘路,送客何之官鄂渚。 江皋暑淫氣如蒸,別來何之還海陵。 海陵鄂渚非吾土,每後君來先我去。 人無根蔕本悠悠,況指滄波是舟路。 君方少健我衰遲,跼蹙轅間不自持。 因行寄聲雁門遠,歲暮敢忘林下期。 好去將無同語掾,行見春風花滿縣。 隠顯它年不我遺,爲續白蓮社中十八傳。
送鄂州刑獄掾王懋元功罷官還海陵兼簡金陵和上人
溫暖的雲朵飄浮在天空,芬芳的青草鋪滿了橫塘邊的道路,我在這裏送別友人,你這一去要到鄂渚去任職。
江邊暑氣瀰漫,空氣就像被蒸煮過一樣悶熱,分別之後,你如今又要回到海陵去了。
海陵和鄂渚都不是我的故鄉,每次總是你後來卻比我先離開。
人就像沒有根蒂的浮萍,本來就是漂泊不定的,更何況我們是沿着這浩渺的水波,以船爲路前行。
你正年輕健壯,而我卻已衰老遲緩,就像被困在車轅間的馬匹,無法自由舒展。
你這一路前行,替我向遠在雁門的和上人問聲好,到了年末,我怎敢忘記我們在山林間的約定。
你安心地去吧,就像古時的賢能屬官一樣,不久之後就能看到春風吹開,繁花滿縣的美景。
無論將來你是隱居還是顯達,都不要忘了我,爲我續寫白蓮社中十八賢人的傳記吧。
评论
加载中...
納蘭青雲