次韻李信叔

不見吟翁近十年,驛亭相遇兩欣然。 旋臨野岸烹河鯉,賸向鄰家送酒錢。 對雨張燈留夜榻,傍籬系柳泊歸船。 此生自斷君休問,早晚須芸杜曲田。

譯文:

算起來我都快十年沒見到你這位愛吟詩的老兄啦,今天在這驛站亭子中相逢,咱倆心裏都別提多高興了。 咱倆很快就來到那野外的河岸,現抓了河中的鯉魚來烹煮,還多給鄰家一些錢來買酒。 外面正下着雨,咱們點上燈,留在這裏過一夜,把歸家的小船就係在那籬笆旁的柳樹上。 我這一生的命運啊,我自己心裏已經有了決斷,你就別再問啦,過不了多久我就得去杜曲的田裏除草耕種啦。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序