和劉丈招與康集同遊韋杜

潏水橋邊縱客車,去天尺五訪尋初。 按圖韋杜風煙在,遺址隋唐錦繡餘。 雨後晚花寒寂歷,霜前老樹半雕疏。 松間有酒來招我,遠約相依造隠廬。

譯文:

在潏水橋邊,我們乘坐着馬車盡情馳騁。這裏離天彷彿只有一尺五的距離,我們開始了探尋之旅。 依照地圖的指引,來到韋杜之地,當年的風煙景色似乎還留存着。隋唐時期這裏曾是繁華錦繡之所,如今雖只剩遺址,但仍能讓人遙想往昔的輝煌。 雨後的晚花帶着幾分寒意,顯得寂靜冷落。霜還未降臨,可老樹已經有一半的枝葉稀疏凋零了。 你在松間備好美酒來邀請我,我們相約在遠方,一同前往那隱居的廬舍。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序