和夏日園中即事

雨過深園暑氣清,拂雲松竹映重閽。 預期節物移承露,自驗方書採合昏。 片影有緣聊暫寄,寸心無事得閒論。 風光未信隨流轉,猶見飛花落酒尊。

譯文:

一場雨過後,深深的園子裏暑氣都消散了,變得清爽宜人。那高聳入雲的松樹和竹子,它們的影子倒映在重重的宮門之上。 我預先想着季節的變化會影響到承露盤(象徵着時光流轉和節氣變換),自己還按照醫書的記載去採摘合歡花。 我能與這園中美景有緣,便暫且在此處停留片刻;內心毫無煩憂之事,正好可以悠閒地談論一些事情。 我不相信這美好的風光會隨着時光輕易消逝,你看,此刻依然還有飛揚的落花飄落在我的酒杯之中呢。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序