彥桓奉檄將行同飯素於龍泉寺

西江吸水試龐翁,再訪祇園問色空。 古殿香寒消宿篆,晴林葉暗退殘紅。 衰年再乞千家飯,逸馭初乘五日風。 曉去清明邊檄急,前旌高下亂山中。

譯文:

彥桓奉命即將出行,我們一同在龍泉寺喫素齋。 就像龐居士從西江吸水那般有超凡的意趣,我再次來到這佛寺,探尋世間色與空的奧祕。古老的佛殿裏,香菸已冷,往昔焚燒的篆香痕跡逐漸消散;晴朗的樹林中,葉子漸密變綠,花朵紛紛凋謝,殘紅也在慢慢褪去。 我這衰老之年,再次像僧人一樣四處求乞百家飯;而彥桓則像駕馭着輕快的車馬,乘着五日之風即將啓程。 清晨,正值清明時節,邊疆的緊急檄文催促着他出發,那前行隊伍的旗幟在羣山之中忽高忽低,時隱時現。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序