分按洛西諸邑登山出永寧西望晚宿韶山寺

雙旌明滅轉委蛇,行徧秋山意若何。 暗谷路窮平野闊,回巒石斷亂泉多。 崤陵東盡開周邑,熊耳中分放洛河。 欲舉因緣尋只履,夜深隨雨到巖阿。

譯文:

我手持雙旌,旗幟在風中忽明忽暗,隊伍曲折前行。我遊遍了秋日的山巒,心中思緒萬千,不知該作何感想。 沿着幽深的山谷前行,道路到了盡頭,眼前突然開闊起來,是一片廣袤的原野。山巒迴環,岩石斷裂之處,衆多的泉水肆意流淌。 向東望去,崤山的陵脈到了盡頭,前方展現出周朝舊邑的景象;熊耳山從中分開,讓洛河得以奔騰流淌。 我想要探尋那如達摩祖師只履西歸般的佛理因緣,在這夜深之時,伴着秋雨,來到了這山岩的角落。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序