新羅寺唐有新羅僧咒草愈疾卵塔今在閒來因題

斷石傳遺事,唐年刻永徽。 庭荒靈草盡,塔壞禮僧稀。 古殿含涼氣,空堂照夕暉。 獨來人不問,行聽暮鍾歸。

譯文:

那些斷裂的石頭記載着過去的事蹟,上面刻着唐朝永徽年間的字樣,彷彿在訴說着遙遠的過往。 寺廟的庭院已經荒蕪,曾經具有神奇功效、能被新羅僧人用來咒草治病的靈草也都消失殆盡了。那形似卵狀的佛塔已經破敗不堪,前來禮佛參拜僧人的人也十分稀少。 古老的佛殿裏瀰漫着陣陣涼氣,空蕩蕩的殿堂被傍晚的餘暉映照。 我獨自來到這裏,沒有人來詢問我的情況。在這寂靜之中,我聽着傍晚的鐘聲,踏上了歸家的路途。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序