督糧宿鹽州東

怒風吹雪急鞭馬,匪兕匪虎率曠野。 護糧將軍夜不來,敦然獨宿在車下。 夏人驕狃敢予侮,王師問罪在一舉。 半歲力盡竟無功,哀哀生人命如土。

譯文:

狂風呼嘯着,大雪紛紛揚揚地飄落,我心急如焚,只能揮動馬鞭,催促着馬兒疾馳。我獨自在這空曠的荒野上前行,這荒野就像《詩經》裏說的那樣,不是犀牛,不是老虎,卻要在曠野中奔波。 負責護送糧草的將軍到了夜裏都沒有來,我形單影隻,只能無奈地蜷縮在運糧車下過夜。 西夏人驕橫放肆,竟敢肆意欺侮我們。朝廷的軍隊原本打算一舉出兵問罪,以彰顯國威。 可誰能想到,這半年來,將士們竭盡全力,耗費了無數精力,最終卻沒有取得任何戰果。可憐那些無辜的百姓,他們的生命就像塵土一樣輕賤,在這戰爭的漩渦中被無情地踐踏。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序