過平泉鋪

去家十日九有雨,林間怒鳩猶逐婦。 村店泥深晝閉門,繫馬臨河自炊黍。 生桑煙重不供爨,麤糲如沙聊把筯。 推盤急起卻問程,黃昏更望山顛戍。

譯文:

離開家已經十天了,這十天裏差不多九天都在下雨。樹林間那發怒的斑鳩還在追逐着母斑鳩。 鄉村小店外泥濘深得厲害,大白天都緊閉着門。我把馬拴好,來到河邊,自己動手煮起黃米飯。 剛砍來的溼桑木燒起來濃煙滾滾,根本沒法用來做飯。煮出來的飯粗糙得像沙子一樣,但我也只能勉強拿起筷子喫幾口。 我推開盤子,急忙起身去詢問行程,想着黃昏時分還要趕到那山頂上的營寨呢。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序