督運宿明堂川

督運晚宿明堂川,鑿冰飲馬沙岡窟。 風沙正面立不得,驍騎輕兵忽馳突。 密雪擁渡無定河,河帶血流浸人骨。 帳中令下星騎來,半夜促行更倉猝。

譯文:

我負責督運物資,傍晚時分在明堂川住下。在這冰天雪地的環境裏,我鑿開冰塊,讓馬在沙岡的洞穴旁飲水。 狂風裹挾着沙塵迎面撲來,人根本站立不穩。就在這時,敵方的精銳騎兵突然快速地衝了過來,肆意侵擾。 緊接着,濃密的大雪紛紛揚揚,我帶着隊伍艱難地要渡過無定河。冰冷的河水彷彿帶着鮮血,刺骨的寒意直透骨髓。 好不容易到了營帳中,可命令卻又下達了。騎兵們像流星一樣迅速趕來集合,半夜裏又要匆忙趕路,情況緊迫得讓人來不及做好準備。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序