兵餽行

調丁團甲差民兵,一路一十五萬人。 鳴金伐鼓別旗幟,持刀帶甲如官軍。 兒妻牽衣父抱哭,淚出流泉血滿身。 前去不知路遠近,刻日要渡黃河津。 人負六鬥兼蓑笠,米供兩兵更自食。 高卑日槩給二升,六鬥纔可供十日。 大軍夜泊須擇地,地非安行有程驛。 更遠不過三十里,或有攻圍或鏖擊。 十日未便行十程,所負一空無可索。 丁夫南運軍北行,相去愈遠不接跡。 敵聞兵侵退散隠,狡筭極深不可測。 師老凍餓無鬭心,精銳方出來戰敵。 古師遠行不裹糧,因糧於敵吾必得。 不知何人畫此計,徒困生靈甚非策。 但願身在得還家,死生向前須努力。 徵人白骨浸河水,水聲嗚咽傷人耳。 來時一十五萬人,雕沒經時存者幾。 運糧懼恐乏軍興,再符差點催餽軍。 比戶追索丁口絕,縣官不敢言無人。 盡將婦妻作男子,數少更及羸老身。 尪殘病疾不堪役,室中長女將問親。 暴吏入門便驅去,脫爾恐爲官怒嗔。 紐麻纏腰袍印字,兩脛束布頭裹巾。 冥冥東西不能辨,被驅不異犬豕羣。 到官未定已催發,哭聲不出心酸辛。 負米出門時相語,妻求見夫女見父。 在家孤苦恨竛竮,軍前死生或同處。 冰雪皸瘃徧兩腳,懸淚尋親望沙漠。 將軍帳下鼓無聲,婦人在軍軍氣弱。 星使奔問來幾時,下令倉黃皆遣歸。 聞歸南欲奔漢界,中途又爲西賊窺。 悽惻自嘆生意促,不見父夫不得哭。 一身去住兩茫然,欲向南歸卻望北。

譯文:

### 第一段:民兵徵調出發 官府徵調百姓編組爲民兵,這一路就徵了十五萬人。他們敲着銅鑼、打着戰鼓,旗幟飄揚,一個個手持刀具、身披鎧甲,看上去就像正規的官軍一樣。出征時,兒子和妻子拉着將要遠行的人的衣服,老父親抱着他們痛哭,淚水像泉水一樣湧出,悲痛得彷彿身上都要淌出血來。這些人前往戰場,根本不知道路途還有多遠,只被要求在規定的日期內渡過黃河。 ### 第二段:運糧之苦 每個民夫要揹負六鬥米,還要帶上蓑衣和斗笠。這些米既要供應兩名士兵,自己也要喫。每天不管幹多幹少,只按二升米的標準供應,六鬥米也就只夠喫十天。大軍晚上安營紮寨需要選擇合適的地方,行軍也沒有固定的路線和驛站。一天最多走不過三十里,而且途中還可能遭遇敵人的圍攻或者激烈戰鬥。十天時間走不了十段路程,民夫揹負的糧食就喫光了,也沒有地方再去補充。民夫往南運送糧食,軍隊卻往北行進,雙方距離越來越遠,糧食供應根本接不上。 ### 第三段:戰局困境 敵人聽說我方軍隊入侵,就分散隱蔽起來,他們的計謀十分狡猾,難以捉摸。我方軍隊長時間在外征戰,士兵們又凍又餓,根本沒有戰鬥的心思。而敵人卻在我方軍隊疲憊不堪的時候,派出精銳部隊前來挑戰。古代的軍隊遠行是不自帶糧食的,而是從敵人那裏獲取補給,這樣才能獲勝。不知道是哪個出的餿主意,讓這麼多百姓受苦,這實在不是什麼好計策。 ### 第四段:民夫傷亡慘狀 這些出征的民夫只希望自己能活着回家,不管生死都得向前努力。可戰場上,出征的人的白骨浸泡在河水裏,河水發出嗚咽的聲音,讓人聽了心裏難受。當初出征的十五萬人,經過一段時間,還剩下幾個呢? ### 第五段:再次徵調 因爲害怕軍糧供應不上影響軍事行動,官府又下命令徵調民夫運送軍糧。挨家挨戶地搜尋,很多人家連可以徵調的男丁都沒有了,縣官也不敢說沒有人可徵。於是就把婦女當作男子徵調,人數不夠就連老弱病殘也不放過。那些身體瘦弱、有病在身根本幹不了活的人,還有家中正要談婚論嫁的長女,都被強行徵調。兇狠的官吏一進家門就把人趕走,生怕你跑了惹得上級發怒。他們用麻繩纏着腰,身上印着官府的標誌,小腿上綁着布,頭上裹着巾。這些人暈頭轉向,連東西南北都分不清,被驅趕着就像一羣豬狗一樣。 ### 第六段:婦人從軍 這些人剛到官府還沒安頓好,就被催促出發,想哭都哭不出來,心裏酸溜溜的。揹着米出門的時候,她們相互說着,妻子希望見到丈夫,女兒希望見到父親。在家的時候孤苦伶仃,受盡了苦難,想着到了軍隊前線,說不定能和親人死也死在一起。她們的雙腳被冰雪凍裂,流着眼淚,在沙漠中尋找親人。可將軍帳下一片寂靜,因爲婦人在軍隊中會削弱軍隊的士氣。 ### 第七段:婦人遣歸及歸途危機 朝廷的使者趕來詢問情況,倉促下令讓這些婦人都回去。她們聽說可以回去,都想往南方的漢地奔去,可中途又被西夏的賊人盯上了。她們悽慘地嘆息自己的生命就要結束了,既見不到父親和丈夫,連哭都不能痛痛快快地哭。自己該去哪裏、留在哪裏都茫然不知所措,想往南迴家,卻又忍不住望着北方。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序