河魚出龍門,雲雷走平地。 飛騰不上天,臨流夜生子。 生子子有神,怒風翻海水。 長爪探陽烏,中原苦腥氣。 鉗奴不耕作,揚鞭斷其尾。 黃犢養成斑,奔登鄴城址。 豹來抱虎兒,新棘多鉤刺。 洛陽金鳳凰,飛入漳河底。 東南寒日短,滿地邊塵起。
題載記
譯文:
黃河之魚奮力躍出龍門,伴着雲雷在平地上奔走。它們一心想要飛騰上天,卻未能如願,只能在夜晚來到河邊產卵生子。
這些魚所生的子輩具有神奇的力量,能怒卷狂風、翻動海水。它們伸出長長的爪子去探尋太陽裏的三足烏,使得中原大地瀰漫着令人作嘔的腥氣。
那些像被鉗制的奴僕般的人不再從事耕作,揮舞着鞭子斬斷了它們的尾巴。原本的小黃牛長大後身上有了斑紋,一路狂奔登上了鄴城的舊址。
豹子跑來抱住老虎的幼崽,新生的荊棘長滿了鉤刺。曾經洛陽那象徵祥瑞的金鳳凰,如今卻墜入了漳河之底。
在東南方向,寒冷的日子裏白晝變得短暫,邊境的塵土在大地上四處揚起。
總體而言,這首詩可能是借這些奇幻的意象來影射當時的社會現實,可能有政治動盪、亂象叢生等寓意,但因具體背景信息有限,理解可能存在一定侷限性。
關於作者
宋代 • 李復
李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲