少年遊嵩丘,登高吾獨見。 西遊渡隴坂,脫屣古河縣。 削髮俗網裂,絕味諸漏斷。 臥脅三十年,凝塵滿羌簟。 六月大地燋,爐中結冰霰。 牛頭實栴檀,降出九重殿。 正就寂滅時,泉竭悲禽散。 直從開元初,到今色不變。 破屋閉真相,野鼠嗅香篆。 時有碧眼人,酌乳供新獻。
辛順忠唐得道之士真身今在河州寺
辛順忠年少的時候前往嵩山遊歷,在那高聳的山峯上他獨自有了非凡的見解。後來他又向西遠遊,渡過隴坂,來到古老的河州這個地方便決定在此處紮根。
他削去頭髮,從此掙脫了世俗的枷鎖。他斷絕了對世間各種慾望的追求,就像斷了所有煩惱的漏洞一般。他側臥修行整整三十年,竹蓆上都積滿了灰塵。
即便在六月酷暑,大地彷彿被燒焦的時候,他所在的爐中卻能結出冰霰。他的身體如同牛頭旃檀那樣珍貴,就像從九重宮殿中降臨世間的祥瑞。
正當他即將達到寂滅解脫境界的時候,就如同泉水乾涸,悲傷的禽鳥離散一樣,他圓寂了。
從唐玄宗開元初年開始,直到如今他的真身顏色都沒有改變。他的真身被安置在破舊的屋子中,只有野鼠在一旁嗅着那燃燒的香篆。
時不時會有那些有着碧眼的信徒,捧着新鮮的乳汁來供奉他。
评论
加载中...
關於作者
李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲