答公孫及

輾轉臥不周,遙夜何漫漫。 娟娟竹間月,照我影零亂。 繁蟲哀陰壁,輕風泛幃幔。 節物自感人,寤言興永嘆。 頹坐易銷沉,去甚春冰泮。 萬事隨俯仰,飄忽浮雲散。 芳槿曜朱華,榮好常在旦。 百年無期度,白日歲已晏。 餘生能幾何,可進投憂患。 駕矣追歡好,東方明星爛。

我在牀上翻來覆去,怎麼躺都不舒服,這漫長的夜晚啊,是如此的悠長難捱。 那皎潔美好的月光,透過竹林灑下,把我的影子照得零亂不堪。 繁多的蟲子在陰暗的牆壁下哀鳴,輕柔的微風飄動着帳幕。 節令和景物自然地觸動着人的情思,我在清醒時自言自語,不禁長嘆起來。 消極地坐着很容易消沉下去,就像春天的冰塊消融一樣迅速。 世間萬事都在俯仰之間變化,如飄忽的浮雲般很快消散。 芬芳的木槿花綻放出紅色的花朵,它的榮華美好只在早晨。 人的一生沒有固定的期限,不知不覺中歲月已經到了年末。 我剩下的生命還能有多少呢,怎麼能繼續陷入憂患之中。 快起身去追尋歡樂吧,看那東方的啓明星正明亮閃爍。
關於作者

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序