溪水秋更清,天晴好行舟。 叩舷發吳歌,盪漾無時休。 朝戲朱坡下,暮宿青嶺頭。 勝事或有得,隨意終日留。 往年思此樂,屢嘆來無由。 今我方求田,意欲營東疇。 茲計儻能就,遂免卒歲憂。 身隨鷗泛泛,心逐魚悠悠。 南舍與北鄰,杖策步可投。 更祈暘雨時,禾稌常有秋。
泛舟潏水君俞用韓泛南溪韻作詩三首遂和 其二
譯文:
秋天到了,溪水愈發清澈,天氣晴朗正好去划船。我輕敲船舷唱起吳地的歌謠,小船在水面上盪漾,沒有停歇的時候。
早上在朱坡之下嬉戲遊玩,傍晚就歇宿在青嶺山頭。要是遇到美好的事情有所收穫,便隨心所欲地停留一整天。
往年我就一直想着這樣的快樂,可多次嘆息沒有機會前來。如今我正打算購置田地,心裏想着在東邊的田野經營一番。
要是這個計劃能夠實現,那我就能免去一年到頭的憂愁。我的身子就像那飛翔的鷗鳥,自由自在地在水上漂浮,我的心也如同悠遊的魚兒,輕鬆暢快。
南舍的鄰居和北鄰的友人,我拄着柺杖步行就能到他們家。我更祈求老天爺風調雨順,讓莊稼年年都有好收成。
關於作者
宋代 • 李復
李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲