晚出西郊

晚日登西原,勁風飄我衣。 蕭蕭班馬鳴,野曠行人稀。 撫轡無與語,目送新鴻飛。 俗塵嘆久艱,故山多蕨薇。

譯文:

傍晚時分,我登上西邊的原野,強勁的風呼呼地吹着,把我的衣裳都吹得飄動起來。 那離羣的馬兒嘶鳴聲蕭蕭作響,四周曠野一片空曠,路上的行人寥寥無幾。 我手握着繮繩,卻沒有可以交談的人,只能默默地看着一羣新飛來的大雁漸漸遠去。 我不禁感嘆,在這塵世的污濁中艱難地生活已經很久了,想起故鄉的山中應該長滿了蕨菜和薇菜。
關於作者
宋代李復

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序