峽山遇雨

侵曉登楚山,山峻苦難陟。 半山忽陰晦,舉手不可識。 躋攀穿雲過,赫然見日出。 俯視雲氣中,洶湧浩無極。 滉瀁雪海翻,兀硉寒冰立。 蛟龍見或沒,鬐鬛火旆赤。 風雷恣訇磕,萬車無轍跡。 神君互麾訶,衆怪爭跳躑。 變異從何來,萬態不可測。 峯頂日晴明,下方驚雨急。 倏爾寂無聲,昏翳豁開釋。 返照光景新,巖岫翠欲滴。 瀑泉縞帶垂,稻塍清流溢。 高路靜無泥,牽挽望前驛。 世俗信耳目,天地度以臆。 安知視聽外,奇駭可窮索。 孰知滄溟寬,但見蹄涔窄。 茲事非傳聞,吾行所自覿。

清晨時分我登上楚地的山巒,山勢高峻,攀登起來十分艱難。 爬到半山腰時,忽然間天色陰沉晦暗,伸手連自己的手指都看不清。 我奮力向上攀爬,穿過雲霧之後,突然明亮起來,看到了噴薄而出的太陽。 低頭俯瞰那雲霧之中,雲氣洶湧澎湃,廣闊得沒有邊際。 雲浪翻騰,好似那雪白的大海在翻湧,又有高聳的雲團像寒冰一樣直立着。 蛟龍在雲裏時隱時現,它們的鰭鬣紅得像燃燒的旗幟。 風雷肆意地轟鳴作響,就像無數的車輛行駛卻不見車轍的痕跡。 神仙們相互呼喊呵斥,衆多怪異的景象爭着跳躍奔騰。 這些奇異的變化是從哪裏來的呢?萬千姿態真是難以揣測。 山頂上陽光晴朗明亮,山腳下卻正下着令人心驚的急雨。 轉眼間,一切突然寂靜無聲,昏暗的陰霾一下子消散了。 夕陽的餘暉灑下,眼前的景色煥然一新,山巒翠色慾滴。 瀑布像白色的絲帶垂掛而下,稻田裏的水渠中清流滿溢。 高高的道路乾爽沒有泥濘,我拉着行囊朝着前方的驛站走去。 世俗之人只相信自己的耳目所見所聞,用主觀臆想去揣測天地萬物。 他們哪裏知道在視聽範圍之外,還有許多令人驚奇的事物值得去探尋。 誰又能真正瞭解滄海的寬廣呢,他們往往只看到像牛蹄印裏積水那樣狹窄的景象。 這件事可不是道聽途說,是我親身經歷親眼見到的啊。
评论
加载中...
關於作者

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序