登高丘望遠海

登高望遠海,冥冥溼天際。 百川趨東南,奔騰卷厚地。 自從開闢來,溶渟不可計。 浩浩無增虧,周流在一氣。 怒風駕高浪,雪山寒贔屭。 飛火掣電光,神怪時出戏。 卻疑蓬萊峯,只是鮫人髻。 會當見清淺,乘月弄蘭枻。 去問蟠桃花,結根幾千歲。

我登上高丘,極目眺望那茫茫大海,海天交接之處昏暗一片,好似被水汽浸溼。衆多的河流都朝着東南方向奔流而去,那奔騰的氣勢彷彿要將大地都捲起。 自從開天闢地以來,海水匯聚融合,難以計算其總量。它浩浩蕩蕩,既不會增多,也不會減少,在天地間的大氣中循環流轉。 狂風掀起高高的海浪,那浪頭像寒冷的雪山,又像奮力馱負重物的贔屭。閃電如飛火般劃過,神奇鬼怪不時出來嬉戲玩耍。 我不禁懷疑那傳說中的蓬萊仙山,或許不過是鮫人頭上的髮髻罷了。 我真希望能看到大海變成清淺的陸地,到那時,我將趁着月色划動木蘭船槳。我要去詢問蟠桃樹,它紮根在這裏已經有幾千歲了呢。
關於作者

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序