漁父

榮辱從來總不知,幾間茅屋對漁磯。 江鷗散處夜無伴,荷葉老時秋有衣。

譯文:

這人呀,從來都不把世間的榮耀與屈辱放在心上,在那幾間簡陋的茅草屋前,正對着那釣魚的石頭。 夜晚時分,江上的鷗鳥都各自散去了,四周寂靜,他也沒個伴兒。秋天到了,荷葉漸漸老去,就好像他穿上了秋天的衣裳,安安靜靜地與這自然相伴。
關於作者
宋代許彥國

許彥國,字表民(《宋詩拾遺》卷六作表臣),青州(今屬山東)人(《竹莊詩話》卷一八),一作合肥(今屬安徽)人(《苕溪漁隠叢話》前集卷六○)。舉進士,官不顯,與呂頤浩之父有交(《竹莊詩話》)。有《許彥國詩》三卷(《宋史·藝文志》),已佚。今錄詩十二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序