靈巖

松門十里蒼山曲,宮殿參差倚巖腹。 盤盤一逕入雲中,又登絕頂最高峯。 石壁蒼然起秋色,遠溪深處時聞鍾。 磴道崎危達巖下,幾派清泉在澗瀉。 月色朦朧出遠山,忽驚星斗在簷前。 倦客遊來不知返,清光皎皎嚴霜寒。 一出禪林復回顧,白雲已滿山頭路。

在那十里長的松林夾道中,蒼山蜿蜒曲折。參差錯落的宮殿,依偎在那陡峭的山岩腹部。 一條曲折盤旋的小路,一直延伸進雲霧繚繞的天際。沿着它攀登,我又登上了那絕頂的最高峯。 秋天的氣息在蒼然的石壁間瀰漫開來。從遠處的溪流深處,時不時地傳來陣陣鐘聲。 陡峭崎嶇的石磴道通向山岩之下,幾股清泉在山澗中奔騰傾瀉。 月色帶着幾分朦朧,從遠處的山巒後緩緩浮現。突然,我驚訝地發現,彷彿星星和北斗就掛在屋檐之前。 我這個疲憊的旅人,遊賞至此竟忘了回去。清冷的月光灑下,如同嚴霜般寒冷。 當我走出禪林,忍不住又回頭望去,只見潔白的雲朵,已經佈滿了來時的山路。
评论
加载中...
關於作者

鮮于頡,神宗元豐時人(《靈巖志》卷三、《宋詩紀事》卷二五)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序