嶧陽孤桐

大樂潛生氣,徐方暗結融。 嶧陽鍾異物,山木得孤桐。 特幹千尋聳,清陰十畝豐。 夜聲通渤澥,午影到崆峒。 雨露偏垂德,陰陽曲致工。 和音來象外,懿質孕區中。 不羨樗無用,常卑桂有叢。 人期瞻舜日,自信達堯聰。 動植奚難感,神明庶可通。 鏗鏘雖固有,翦拂未曾蒙。 合梓才知美,弦絲乃見功。 名嘗叨禹紀,材實待夔攻。 埋沒如邕爨,栽培異楚宮。 山禽曾不識,丹鳳每來同。 沆瀣凝朝氣,滄涼泛曉曈。 發揚羞谷黍,疏散愧江楓。 誓與簫韶並,寧隨歷草空。 儻教承搏拊,焉敢避磨礲。 功用施清廟,聲華髮大東。 知音何以報,願爲奏南風。

偉大的音樂蘊含着神祕的生氣,在徐州一帶暗暗地凝結融合。 嶧山之南孕育出非凡的事物,山中樹木裏有這棵獨特的孤桐。 它那挺拔的樹幹高聳入雲足有千尋之高,清涼的樹蔭能覆蓋十畝之廣。 夜晚它發出的聲音能直通渤海,中午它的影子能延伸到崆峒山。 雨露特別垂青它,賜予它恩澤,陰陽二氣巧妙地塑造它的質地。 和諧的音韻彷彿來自想象之外的世界,美好的品質孕育在這天地之間。 它不羨慕樗樹那樣看似無用的自在,也常常看低那些成叢生長的桂樹。 人們期待着能迎來如舜帝時那樣的盛世,它也自信能讓自己的美名傳入堯帝的耳中。 動植物的情感並不難打動,或許能與神明相溝通。 它本身固然有着鏗鏘的特質,但卻未曾得到過精心的修剪和拂拭。 只有和梓木搭配在一起,才能顯出它的美好;裝上琴絃彈奏,才能展現出它的功用。 它的名字曾有幸被記載在大禹的典籍之中,它的材質實際上等待着像夔那樣的樂官來雕琢。 它可能會像蔡邕所燒的桐木那樣被埋沒,也不像楚宮庭中被精心栽培的樹木。 山中的鳥兒不認識它的珍貴,只有丹鳳常常來到它的身旁。 清晨的露水凝結成朝霧,寒涼的氣息在初升的太陽下瀰漫。 它羞於和山谷裏的黍米一同被風吹動,也慚愧自己不如江邊的楓葉那樣瀟灑疏散。 它發誓要和《簫韶》這樣的經典音樂一同流傳,怎能像歷草那樣空有其表而消逝。 倘若能得到演奏的機會,它怎敢逃避打磨的過程。 它希望自己的功用能在宗廟祭祀中施展,讓自己的聲名遠揚到東方的遠方。 若遇到知音該如何報答呢?它願意爲知音演奏《南風》之曲。
评论
加载中...
關於作者

宋會稽人,字安仁,號云溪。神宗元豐二年進士。官至朝奉大夫,知漳州軍事。平生好讀書,工詩文。有《揚子法言訓解》、《云溪居士集》、《會稽錄》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序