幽野葽含秀,周朝麥薦新。 祇園才浴像,嵩嶽復凝神。 鵲印天休裔,書林世貴人。 江山分秀氣,珪璧粉天真。 三篋傳遺緒,前籌起逸塵。 人間欣得瑞,席上藹爲珍。 平步遊英彀,長驅歷要津。 星軺聊按指,元鼎佇經綸。 熊夢祥佔日,斑衣色養辰。 雲鵬方萬里,海鶴本千春。
送湖南運判張朝散
譯文:
這首詩較爲典雅且用典豐富,以下是大致的現代漢語翻譯:
幽靜的郊野中,葽草蘊含着秀麗的姿態,如同周朝時期新麥成熟用以祭祀祖先。
在那佛寺裏剛剛舉行完浴佛的儀式,而嵩山彷彿又凝聚起了神靈的氣息。
你有着高貴的出身,就像帶着鵲印的名門後裔,家族是書香門第的世家貴人。
你身上彷彿匯聚了江山的靈秀之氣,如同美玉般天生就有着純淨的氣質。
你傳承了先人的學識,如同能通讀三篋書的學者,籌謀決策超逸絕塵。
人間都欣喜能有你這樣的賢才,在宴席上你也是衆人矚目的珍寶。
你能輕鬆地在英才聚集之處遊走,一路順暢地歷經重要的職位。
你暫且乘坐着使者的車馬去巡察,不久之後必定能在朝堂施展治國的謀略。
就如同熊夢預示着吉祥的日子到來,你能在父母身邊盡孝。
你就像雲中大鵬正欲展翅萬里,又似海上仙鶴擁有長久的壽命和美好的未來。
納蘭青雲