身世旋蓬转,年华激矢忙。 漂流轻楚越,契阔易参商。 窃预三千日,行几二十霜。 金声留逸响,玉润有余光。 仕路虽叨践,心蹊未敢荒。 轩昂遗俗物,感激企前芳。 燕雀惊鸿鹄,鸱鸢吓凤凰。 倾都无孟子,通国毁匡章。 曾席虽云远,韩门未见忘。 铄金频减价,投杼几循墙。 素履微难任,流言众觉强。 箴言曾展转,攻鼓或相将。 睠想周宾裔,来居禹计乡。 一门如旅燕,三世寄飞梁。 何地逢遗秉,谁垣有树桑。 釜鱼时肖范,储石每矜扬。 儒术资斑见,乡评假寸长。 芹藜经伏腊,苹藻备烝尝。 纻絮亏冬褐,丹铅薄晓妆。 晚蝉无重翼,瀌雪有骄阳。 唐彀虚曾入,齐飞宛未翔。 十年劳俛仰,三釜足凄凉。 怀刺终思重,车尘旧耻望。 有惭猗顿富,徒效老莱装。 曲表求端影,奔车倚怒螳。 力微甘黾勉,道拙分摧藏。 好恶乡人僻,风波世路常。 棘薪今合重,瓜蔓昔还伤。 颊舌知无补,丝桐或可量。 未教轻割席,庶复许升堂。
寄焦公泽
译文:
人生的境遇就像随风旋转的蓬草一样四处漂泊不定,时光如同射出的箭矢般匆匆流逝。
我四处漂流,把楚地和越地的距离看得很轻,与友人分别之后,就像参星和商星一样难以相见。
我有幸参与到一些事务中已经有三千个日子,算起来也将近二十年了。
您的声名如同金属撞击之声,留下了美好的回响;品德似美玉温润,散发着持久的光芒。
我虽然在仕途上勉强有所经历,但内心的追求从未荒废。
我心怀高远,遗世独立,不屑于世俗之物,内心感激并渴望能企及前人的美好风范。
那些燕雀之辈会对鸿鹄的志向感到惊讶,就像鸱鸢会恐吓凤凰一样。
整个都城没有像孟子那样明察是非的人,全国上下都诋毁匡章这样被误解的人。
您曾经的教诲虽然已经过去很久,但我从未忘记。
谣言像能熔化金属一样,不断降低我的声誉,我也像曾参的母亲听到谣言后那样惊恐不安。
坚持清白的操守实在有些难以承受,流言蜚语众多,让人感觉压力巨大。
我反复思索您的箴言,也会有像击鼓进攻那样坚定地自我反省的时候。
我思念着您这位周代宾客的后裔,如今来到了大禹治水计功的地方居住。
您一家人就像旅居的燕子,三代人都暂居在这异乡。
哪里能遇到田地里遗留的谷穗,哪处围墙边会有桑树呢?
您有时像范丹一样贫困,却还常常被人夸赞有储备。
凭借儒术多少能展现一些见解,依靠乡里的评价也能获得一点长处。
靠着野菜度过寒冬腊月,用苹藻等祭品来进行祭祀。
冬天缺少御寒的棉衣,清晨也没有多余的脂粉来梳妆。
我就像秋天的蝉,没有多余的翅膀再去高飞,虽然大雪纷飞,但心中仍盼着有骄阳出现。
我曾经空有进入仕途施展抱负的机会,却像在齐国想要高飞却未能展翅一样。
十年间俯仰操劳,微薄的俸禄实在让人感到凄凉。
我一直想着再次拜访您,又对过去那种追逐权贵的行为感到羞耻。
我惭愧自己没有猗顿那样富有,只能徒劳地效仿老莱子的孝行。
就像在弯曲的地方寻求笔直的影子,像奔跑的车子依靠愤怒的螳螂一样不切实际。
我力量微弱,只能甘心勤勉努力,处事笨拙,也只能安于失意的状态。
乡里人的好恶观念很是偏执,世间的道路常常充满风波。
过去的困苦如今或许该得到重视,曾经像瓜蔓牵连般的遭遇仍让人伤痛。
我知道言语辩解没有什么用处,或许只有通过音乐才能表达我的心意。
希望您不要轻易与我割席断交,或许还能允许我再次登上您的厅堂。
纳兰青云