元夕

节物随时好,元宵兴味多。 常年苦风雨,今夕偶晴和。 天宇消氛翳,星华侵月波。 六街纷合遝,两观迥嵯峨。 平昔财多裕,欢心虑靡他。 深沈闭阆苑,窈窕引巫娥。 百斛澄瑶碧,千枝列芰荷。 珠咽激清脆,霓袖竞婆娑。 颉颃将雏态,绵蛮命友歌。 涓涓催急箭,殷殷尚鸣鼍。 缥缈飞华幰,丁东振宝珂。 东西历登览,南北递经过。 不惜云罍罄,祇看牛影俄。 恨无夸父足,拟掷鲁阳戈。 出入心忘计,晨昏用有那。 佳时徒共乐,欢事不同科。 牵率调弦管,安排具绮罗。 有虞虚腹馁,那作醉颜酡。 不见三千履,难逢十二梭。 寂寥尘陌上,谁问夜如何。

译文:

各个时节的景物都有它应时的美好,而元宵佳节的趣味尤其繁多。 往年的元宵节常常被风雨困扰,可今晚却偶然地晴朗又暖和。 天空中消散了阴霾和雾气,星光璀璨,似乎都融入了月光的波澜之中。 京城的六条大街上人群熙熙攘攘、热闹非凡,宫廷的两座观楼高耸入云、雄伟壮观。 平日里财富充裕,满心欢喜,没有其他的忧虑。 深深的庭院好似仙境般关闭着,美丽的女子如同巫山神女般引人遐想。 大斛里盛着清澈碧绿的美酒,千万枝灯烛如同菱角与荷花般排列着。 歌女的歌声清脆婉转,舞女们穿着如霓虹般绚丽的衣袖,竞相翩翩起舞。 她们时而像带着幼鸟飞行的鸟儿般灵动,时而像婉转啼鸣呼唤同伴的鸟儿般欢歌。 时间如涓涓细流,又似急箭般飞逝,鼓声如鼍鸣般响亮。 华丽的车篷在人群中轻盈地飘动,车上的玉佩发出丁东的声响。 人们在东西方向来回游览观赏,在南北方向不断穿梭经过。 毫不吝惜地将酒杯中的美酒饮尽,只看着时间过得飞快。 遗憾自己没有夸父那样能追逐太阳的脚步,也想如鲁阳公般挥戈让太阳停留。 进出游玩时完全忘记了时间和其他事情,不管是早晨还是傍晚都尽情享受。 虽然大家都在这美好时光里一同欢乐,但每个人欢乐的事情却不尽相同。 人们忙着调试弦管乐器,精心准备着华丽的衣裳。 然而有人却饿着肚子,哪能喝得酩酊大醉、面泛红光呢。 再也看不到当年三千宾客的盛况,也难以遇见像织女那样心灵手巧的人。 在寂静的街道上,又有谁会去关心这夜晚究竟到了什么时候呢。
关于作者
宋代华镇

宋会稽人,字安仁,号云溪。神宗元丰二年进士。官至朝奉大夫,知漳州军事。平生好读书,工诗文。有《扬子法言训解》、《云溪居士集》、《会稽录》等。

纳兰青云