趙防禦新闢小齋詩以貽之
隠操真全不待山,小齋新闢戶常關。
窗延晝白明丹府,鑪養春和潤玉顏。
何必金絲喧曉夕,祇將槌拂伴虛閒。
人間興味元恬淡,不見輪飛倦後還。
譯文:
真正有隱居操守的人,並不一定要依靠山林來成全。你新開闢了一間小書齋,房門常常緊閉着。
白天的光亮透過窗戶照進書齋,彷彿能照亮人的內心深處。房間裏的爐火散發着溫暖,如同春日的氣息,滋潤着你的容顏。
哪裏用得着那絲竹管絃的喧鬧聲來打發早晚時光呢?只需用禪杖和拂塵相伴,享受這份清虛悠閒就好。
人間真正的趣味原本就是恬淡的,就像那轉動的輪子,只有在疲倦之後纔會停下歸來。你如今在這小齋中,正是領悟到了這份恬淡的真諦。