壽柯運使 其二
曉來遲日上高堂,珠箔玲瓏錦席張。
玉斝騰波行旨酒,金爐生穗起真香。
融融喜氣凝庭戶,拂拂歌塵下棟樑。
許步桃蹊無以報,但祈眉壽獻篇章。
譯文:
清晨,太陽緩緩升起,照亮了高大的廳堂。那精美的珍珠簾子玲瓏剔透,華麗的錦席也已鋪張開來。
晶瑩的玉杯里美酒盪漾,人們依次傳遞着美酒開懷暢飲;金色的香爐中升起嫋嫋香霧,宛如穗狀,散發出陣陣沁人心脾的真香氣。
溫暖又和樂的喜氣在庭院和門戶間凝聚不散,歡快的歌聲飛揚,揚起的歌塵彷彿都從棟樑上飄落下來。
我在這如桃花源般美好的地方漫步,卻不知道該如何報答您的盛情,只能撰寫這篇篇章,衷心地祝願您健康長壽。