和純翁聞新雁
出門無緒看飛蓬,入夜還驚度早鴻。
塞外長蘆應已斷,天涯尺素竟難通。
青熒疏幌遮寒燼,窸窣高梧弄夕風。
今夜只應欹枕後,夢魂隨汝到江東。
譯文:
我走出家門,滿心都是無精打采的,看着那隨風飄轉的蓬草,心中一片茫然。到了夜晚,突然被早早飛過的大雁的聲音驚醒。
塞外那些長長的蘆葦,想來此時應該已經被秋風折斷了吧。我遠在天涯,想要給遠方的人寄一封信,卻始終難以送達。
青熒的燈光透過稀疏的窗簾,照着那即將燃盡、帶着寒意的灰燼。高高的梧桐樹上,枝葉在傍晚的風中沙沙作響。
今晚,我想等我斜靠在枕頭上入睡之後,我的夢魂一定會跟隨你,一路飛到江東去。