再酬叔向見謝
詞鋒筆力勢憑凌,高共飛雲天上行。
清夜幾通康樂夢,嘉時還嗣孟郊鳴。
人間雅道時無喪,海內才流世有生。
欲識篇章精密處,搜奇抉隠語無贏。
譯文:
你的文筆和言辭的鋒芒那氣勢真是銳不可當,就好像和天上的飛雲一同高高地在天際遨遊。
在清靜的夜晚,你那才華說不定好幾次通到了像謝靈運那樣的夢境裏(意味着有謝靈運般的詩才靈感);在這美好的時節,你又能像孟郊一樣發出精妙的詩鳴。
在這世間,高雅的文學之道不會因爲時間而消亡;在四海之內,才華橫溢的人也會代代湧現。
要是你想知道你文章中最精妙嚴密的地方,那就是你能搜求奇崛之景、挖掘隱祕之意,而且言辭沒有多餘無用的。