送湖南提刑安學士 其一

洞庭六月暑風長,使者征帆掛短檣。 汲引津途多肉食,追隨行路有壺漿。 南洲自戀涵濡德,北闕方思獻納良。 更識高門延慶事,綵衣新有桂枝香。

這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 在六月的洞庭湖畔,那炎熱的暑風不斷地吹着。此時,安學士這位使者的征帆高高掛在短檣之上,即將踏上征程。 在他爲官的道路上,提拔舉薦了許多達官顯貴,讓衆多官員受益。他所到之處,一路上都有百姓捧着酒漿追隨,表達對他的愛戴與歡迎。 湖南這片南方的大地,百姓都眷戀着他潤澤一方、造福百姓的恩德。而朝廷之中,也正盼望着他能獻上有益的建議和良策。 更值得一提的是,他出身名門,家門福澤深厚,家中新添喜事,就像綵衣童子般的晚輩在科舉中高中,如同桂枝散發着芳香,爲家族增添了榮耀。
评论
加载中...
關於作者

宋會稽人,字安仁,號云溪。神宗元豐二年進士。官至朝奉大夫,知漳州軍事。平生好讀書,工詩文。有《揚子法言訓解》、《云溪居士集》、《會稽錄》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序