鳳凰臺
昔吟太白鳳凰詩,此日登臨認故墟。
丹穴好音今寂寞,碧梧秋葉晚蕭疏。
訪尋池苑無陳跡,指顧江山似舊書。
流影逝波何足恨,且聽天籟響虛徐。
譯文:
往昔我曾吟誦過李白寫鳳凰臺的詩篇,今日我登上這鳳凰臺,辨認着當年的故址廢墟。
傳說中鳳凰棲息的丹穴,曾經那美好的鳴聲如今已寂靜無聲,碧綠的梧桐樹上,秋夜的葉子在傍晚顯得稀疏凋零。
我四處尋訪當年的池苑,卻已不見舊時的痕跡,我隨意指點眺望周圍的江山,它們就像我曾經讀過的舊書一般熟悉。
時光如流水般消逝,那些過往的光影和逝去的波瀾又有什麼值得遺憾的呢?且靜下心來聆聽那來自大自然的聲音,它虛無舒緩地響起。