和陸彥則郊外初夏送客

紅英落盡紫荷長,野岸陰陰暗綠楊。 過眼芳菲渾似夢,感時情緒直如狂。 江皋有客懷雙佩,淮上逢人賦乘黃。 顧我越吟方自苦,可堪別曲念江鄉。

譯文:

在這郊外初夏的時節,那些豔麗的紅花都已經凋謝殆盡,紫色的荷花卻開始生長起來。野外的河岸旁,濃密的綠蔭籠罩着,那一排排的綠楊枝繁葉茂,營造出一片陰涼幽暗的氛圍。 眼前曾經盛開的繁花轉眼間就消逝了,這一切就好像一場夢一樣。感慨於時光的匆匆流逝、景物的變化,我的情緒激動得幾乎要發狂。 江邊有友人懷揣着美好的品德與才華(“懷雙佩”寓意友人品格高尚),踏上行程。而在淮水邊上,也會遇到能賞識他、與他志同道合的人,他會在那裏展現出自己非凡的才能(“賦乘黃”表示有機會施展才華)。 可看看我自己,就像那吟唱越地歌謠的人一樣,正沉浸在思鄉的痛苦之中。這時候,又怎麼能承受得了那送別友人的曲子,這曲子更讓我思念起遠方的故鄉了。
關於作者
宋代華鎮

宋會稽人,字安仁,號云溪。神宗元豐二年進士。官至朝奉大夫,知漳州軍事。平生好讀書,工詩文。有《揚子法言訓解》、《云溪居士集》、《會稽錄》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序