芳荊堂下兩枝長,一本朝來產此旁。 敢謂他年當似驥,且期今日得如岡。 顧餘已免重佔虺,聞子還思待弄璋。 多謝見貽真錦繡,歸時應得衒吾鄉。
元豐六年正月二十九日季壬生徐元立以詩來賀用韻酬之
在元豐六年正月二十九日這一天,季壬之時我家迎來新生命誕生。徐元立寫詩來祝賀,我便依照他詩的韻腳來酬答他。
在那芬芳的荊堂之下,原本有兩枝茁壯生長的“枝條”(可能指已有的孩子),今天一早,又有新的一個在旁邊誕生了。
我哪敢說這孩子將來一定能像千里馬那樣出衆不凡呢,只期望他如今能健康平安,像山岡一樣安穩成長。
想想我啊,已經不用再爲孩子的降臨而擔憂(“重佔虺”可能有相關的寓意,或許是擔憂孩子不好等,這裏孩子順利出生就無需擔憂了),聽聞你也盼望着家中能有男孩誕生(“弄璋”在古代指生男孩)。
十分感謝你送給我如此美妙如錦繡般的賀詩,等我回去的時候,可要在鄉親們面前好好炫耀一番呢。
评论
加载中...
納蘭青雲