田園四時 冬 其一

田家歲事霜飛後,五種收成十分有。 徵輸早了吏不來,柴荊晝掩閒雞狗。 兒童飽暖歡呼走,堂上樽罍湛春酒。 力耕歲晚足餘歡,五陵裘馬真遊手。

譯文:

在農村,每年到了寒霜降臨之後,田地裏的五穀都獲得了很好的收成,十分的產量基本都能拿到手。 農戶們早早地就把賦稅交完了,所以那些催稅的官吏也不會上門來打擾。白天的時候,農家柴門緊閉,雞和狗都悠閒自在。 喫飽穿暖的孩子們歡呼着四處奔跑玩耍。堂屋之中,酒器裏斟滿了美酒,就像春天的水一樣澄澈。 辛勤耕種了一年,到了年末,一家人有着滿滿的歡樂。那些像居住在五陵地區的富家子弟一樣,穿着名貴裘皮、騎着高頭大馬的人,其實不過是些不務正業、遊手好閒之徒罷了。
關於作者
宋代華鎮

宋會稽人,字安仁,號云溪。神宗元豐二年進士。官至朝奉大夫,知漳州軍事。平生好讀書,工詩文。有《揚子法言訓解》、《云溪居士集》、《會稽錄》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序