飛廉鼓橐開氛雺,玉龍盤礴堆蒼岫。 雲崖左壁出高墉,環回佔盡東南秀。 高瞻牛女提封闊,下瞰閭閻煙火富。 紫青巖壑敞屏幃,金碧樓臺錯紋繡。 城西半規日欲落,天東一縷雲如鏤。 人間未覺桂華升,林梢先見金波溜。 冰輪冉冉經箕斗,碧落沈沈失星宿。 清光不斷萬象呈,目極塵寰了無覆。 扶桑欲曉天雞唱,玉珮丁東咽殘漏。 西南松桂碧參差,寒金碎玉高低透。 春和二月融青宙,紅紫千花簇繁囿。 香潔蜂蝶夜不知,暗和清影凝羅袖。 暑雨晚隨虹影斷,炎威夜逼餘輝逗。 南湖拂拂起輕颸,鑑光千里冰紈皺。 星流一葉高梧下,玉刻千峯晚山瘦。 桂子香凝零露漙,兔毫冷咽飛泉潄。 六花舞絕平川壤,萬樹玲瓏綴瑩琇。 凍雲收盡一輪寒,光華上下清交鬭。 明眸朗鑑古難偶,許謝登臨亦虛覯。 勝地埋藏祗自奇,千年林下輸猿狖。 儒家宗主中郎裔,早掞春華甲英彀。 量闊難窮渤澥遠,德馨未羨椒蘭臭。 青雲有路早徊翔,要津策足頻馳驟。 旒扆傾衷聆玉振,經綸溢耳摐金奏。 暫虛法從牧遠民,大旆高牙會稽首。 庖刃從容經肯綮,鵠卵無勞魯雞伏。 探幽索隠有餘工,逸勝遺奇落精究。 意匠經營誰與相,壺中風物真天授。 霜斧晨開蔽日林,虹梁晚結飛雲搆。 軒窗四闢洞無物,林嶺旁來遠如走。 佳名一字既惟新,寶墨八法曾非舊。 鵲返鸞徊美無度,龍跳虎臥雄相湊。 何地通宵得佳致,誰人忘寢臨觴豆。 西園物色難重逢,秉燭詩詞漫三複。 華堂有月終年好,月下樽罍溢醇酎。 坐令越絕山水佳,日添光價高難貿。 五云溪上綸竿手,誤指王圻攬纓綬。 畫虎年多愧未成,屠龍伎巧傷難售。 清時支離逐鬥粟,樂國淒涼寄圭竇。 結巢未忍息南枝,倚輈何計登華廄。 片帆隨牒西南邁,塵滿儒衣色多垢。 文麗難忘反楚騷,魂交尚冀親南狩。 昔人富貴志已得,越吟清切傷微疚。 今人徒勞情若何,玉壺慷慨臨風叩。 飛蓋早容陪後乘,曳裾屢許登文甃。 煙波滿眼始憑凌,談笑回頭難邂逅。 吳會他年見桑梓,荊湘數稔包霜柚。 鳴珂應在白沙隄,茇舍徒瞻碧棠茂。 萍跡漂漂渺難系,蓬心慅慅紛奚就。 九疑三五夜晴時,爲想堂前皎如晝。
贈別越帥蔡侍郎五十韻
譯文:
風伯鼓起風袋,驅散了霧氣陰霾,那潔白的山峯如同玉龍盤踞堆疊成一片蒼青的山巒。
雲崖左邊的石壁高聳,宛如高大的城牆,它環繞四周,獨佔了東南方的秀麗風光。
站在高處,能遠眺牛宿和女宿所在的遼闊境域,向下俯瞰,城邑里煙火旺盛、百姓富足。
青紫色的巖壑像敞開的屏風帷幕,金碧輝煌的樓臺錯雜得如同精美的刺繡。
城西,半圓的太陽即將落下,天的東邊,一縷雲彩像雕刻的花紋般精緻。
人間還沒察覺到月亮升起,林梢卻先出現了閃爍的月光。
皎潔的月亮緩緩經過箕宿和斗宿,深沉的天空中星星都隱沒了光芒。
清冽的月光灑下,世間萬物清晰呈現,極目望去,塵世毫無遮蔽。
扶桑之地快要破曉,天雞開始啼鳴,玉珮的聲響伴隨着殘漏的滴水聲。
西南方的松桂參差不齊地泛着碧色,如寒金碎玉般高低錯落,光影透下。
二月春和景明,天空一片清朗,千萬朵紅紫花朵簇擁在繁茂的園囿中。
蜜蜂和蝴蝶沉醉在花香中,夜晚都未曾察覺,那花香暗暗地與花影交融,彷彿凝結在羅袖之上。
夏日的雨伴着彩虹的影子漸漸停歇,炎熱的威勢在夜晚還殘留着餘暉。
南湖上微風輕輕拂起,湖面像千里的冰紈皺起了細紋。
一片落葉如流星般從高大的梧桐樹下飄落,傍晚的山巒如被玉刻過般顯得瘦峻。
桂花香氣凝結,露珠圓潤晶瑩,冰冷的泉水如兔毫筆蘸墨般流淌漱石。
雪花不再飛舞,平野之上一片潔白,萬樹如同點綴着晶瑩的美玉。
凍雲散盡,一輪寒月高懸,天地間清光交相輝映、爭奇鬥豔。
這明亮的美景和清晰的視野,自古以來都很難得,即便像許詢、謝靈運那樣的文人來此登臨,也難以見到如此美景。
這勝境之前一直被埋沒,它自身是如此奇妙,千百年來,只讓猿猴等野獸佔了先。
您是儒家的宗師,是蔡中郎的後裔,早年才華橫溢,如春花般耀眼,在衆多才俊中脫穎而出。
您的氣量廣闊,如同浩瀚的渤海難以窮盡,品德高尚,無需羨慕椒蘭的香氣。
您在仕途上早有青雲之路可翱翔,在重要的職位上頻繁施展才華。
天子傾心聆聽您的言論,如聞玉振之聲,您的治國方略如金奏般悅耳。
您暫時離開朝廷去治理遠方的百姓,帶着大旗和牙旗來到會稽郡爲首長。
您處理政務從容不迫,如同庖丁解牛遊刃有餘,小事無需您過多操心。
您還有餘力探尋幽深隱祕之處,對這裏的美景勝蹟進行精細的研究。
您精心構思營造,無人能與您相比,這園林中的風光簡直是上天賦予的。
清晨,利斧砍開遮天蔽日的樹林,傍晚,如彩虹般的屋樑搭建起高聳的樓閣。
軒窗四面敞開,空曠無物,山林從旁邊延伸而來,彷彿在遠處奔跑。
這裏有了新的美名,您題寫的墨寶書法也別具一格。
書法筆勢如鵲返鸞回般美妙至極,又似龍跳虎臥般雄渾有力。
哪裏能有通宵達旦的美妙景緻,誰又能忘記睡眠來面對美酒佳餚呢?
西園的景色難以再次相逢,手持蠟燭反覆誦讀那些詩詞。
華堂有月,一年到頭都如此美好,月下的酒杯中滿是美酒。
您讓越地原本美好的山水,每日增添光彩,價值高得難以估量。
我本是五云溪上的垂釣之人,誤被徵召爲官。
我空有繪畫老虎的志向,多年卻羞愧沒有成果,屠龍的技藝也難以施展。
在這清平之世,我無所作爲只爲了微薄的俸祿,在這所謂的樂土卻只能寄身於簡陋的住所。
我不忍心在南方的枝頭築巢安歇,卻又不知如何能登上華麗的車馬。
我帶着公文乘船向西南而去,儒衣上滿是灰塵,顏色灰暗。
我難忘那如楚騷般華麗的文章,還希望能在夢中親近您。
古人富貴得志,而我卻像那越人一樣清切地吟唱,心中滿是憂愁。
如今的人徒勞無功,又能怎樣呢?我只能慷慨地臨風叩擊玉壺。
您曾讓我乘坐您的後車,多次允許我登上文石砌成的臺階。
如今滿眼都是煙波,我纔開始遠行,回首談笑間,已難再與您相逢。
日後在吳會地區或許能見到故鄉,在荊湘之地多年能看到包着霜的柚子。
您應會在白沙堤上佩着玉珂,而我只能望着您居住的地方那茂盛的棠樹。
我的行蹤如浮萍般漂泊,難以安定,內心如蓬草般紛亂,不知何去何從。
在九疑山,每當晴朗的月夜,我都會想起您堂前皎潔如晝的景象。
納蘭青雲