飞廉鼓橐开氛雺,玉龙盘礴堆苍岫。 云崖左壁出高墉,环回占尽东南秀。 高瞻牛女提封阔,下瞰闾阎烟火富。 紫青岩壑敞屏帏,金碧楼台错纹绣。 城西半规日欲落,天东一缕云如镂。 人间未觉桂华升,林梢先见金波溜。 冰轮冉冉经箕斗,碧落沈沈失星宿。 清光不断万象呈,目极尘寰了无覆。 扶桑欲晓天鸡唱,玉珮丁东咽残漏。 西南松桂碧参差,寒金碎玉高低透。 春和二月融青宙,红紫千花簇繁囿。 香洁蜂蝶夜不知,暗和清影凝罗袖。 暑雨晚随虹影断,炎威夜逼余辉逗。 南湖拂拂起轻飔,鉴光千里冰纨皱。 星流一叶高梧下,玉刻千峰晚山瘦。 桂子香凝零露漙,兔毫冷咽飞泉潄。 六花舞绝平川壤,万树玲珑缀莹琇。 冻云收尽一轮寒,光华上下清交鬭。 明眸朗鉴古难偶,许谢登临亦虚觏。 胜地埋藏祗自奇,千年林下输猿狖。 儒家宗主中郎裔,早掞春华甲英彀。 量阔难穷渤澥远,德馨未羡椒兰臭。 青云有路早徊翔,要津策足频驰骤。 旒扆倾衷聆玉振,经纶溢耳𪭢金奏。 暂虚法从牧远民,大旆高牙会稽首。 庖刃从容经肯綮,鹄卵无劳鲁鸡伏。 探幽索隠有余工,逸胜遗奇落精究。 意匠经营谁与相,壶中风物真天授。 霜斧晨开蔽日林,虹梁晚结飞云搆。 轩窗四辟洞无物,林岭旁来远如走。 佳名一字既惟新,宝墨八法曾非旧。 鹊返鸾徊美无度,龙跳虎卧雄相凑。 何地通宵得佳致,谁人忘寝临觞豆。 西园物色难重逢,秉烛诗词漫三复。 华堂有月终年好,月下樽罍溢醇酎。 坐令越绝山水佳,日添光价高难贸。 五云溪上纶竿手,误指王圻揽缨绶。 画虎年多愧未成,屠龙伎巧伤难售。 清时支离逐斗粟,乐国凄凉寄圭窦。 结巢未忍息南枝,倚辀何计登华厩。 片帆随牒西南迈,尘满儒衣色多垢。 文丽难忘反楚骚,魂交尚冀亲南狩。 昔人富贵志已得,越吟清切伤微疚。 今人徒劳情若何,玉壶慷慨临风叩。 飞盖早容陪后乘,曳裾屡许登文甃。 烟波满眼始凭凌,谈笑回头难邂逅。 吴会他年见桑梓,荆湘数稔包霜柚。 鸣珂应在白沙隄,茇舍徒瞻碧棠茂。 萍迹漂漂渺难系,蓬心慅慅纷奚就。 九疑三五夜晴时,为想堂前皎如昼。
赠别越帅蔡侍郎五十韵
译文:
风伯鼓起风袋,驱散了雾气阴霾,那洁白的山峰如同玉龙盘踞堆叠成一片苍青的山峦。
云崖左边的石壁高耸,宛如高大的城墙,它环绕四周,独占了东南方的秀丽风光。
站在高处,能远眺牛宿和女宿所在的辽阔境域,向下俯瞰,城邑里烟火旺盛、百姓富足。
青紫色的岩壑像敞开的屏风帷幕,金碧辉煌的楼台错杂得如同精美的刺绣。
城西,半圆的太阳即将落下,天的东边,一缕云彩像雕刻的花纹般精致。
人间还没察觉到月亮升起,林梢却先出现了闪烁的月光。
皎洁的月亮缓缓经过箕宿和斗宿,深沉的天空中星星都隐没了光芒。
清冽的月光洒下,世间万物清晰呈现,极目望去,尘世毫无遮蔽。
扶桑之地快要破晓,天鸡开始啼鸣,玉珮的声响伴随着残漏的滴水声。
西南方的松桂参差不齐地泛着碧色,如寒金碎玉般高低错落,光影透下。
二月春和景明,天空一片清朗,千万朵红紫花朵簇拥在繁茂的园囿中。
蜜蜂和蝴蝶沉醉在花香中,夜晚都未曾察觉,那花香暗暗地与花影交融,仿佛凝结在罗袖之上。
夏日的雨伴着彩虹的影子渐渐停歇,炎热的威势在夜晚还残留着余晖。
南湖上微风轻轻拂起,湖面像千里的冰纨皱起了细纹。
一片落叶如流星般从高大的梧桐树下飘落,傍晚的山峦如被玉刻过般显得瘦峻。
桂花香气凝结,露珠圆润晶莹,冰冷的泉水如兔毫笔蘸墨般流淌漱石。
雪花不再飞舞,平野之上一片洁白,万树如同点缀着晶莹的美玉。
冻云散尽,一轮寒月高悬,天地间清光交相辉映、争奇斗艳。
这明亮的美景和清晰的视野,自古以来都很难得,即便像许询、谢灵运那样的文人来此登临,也难以见到如此美景。
这胜境之前一直被埋没,它自身是如此奇妙,千百年来,只让猿猴等野兽占了先。
您是儒家的宗师,是蔡中郎的后裔,早年才华横溢,如春花般耀眼,在众多才俊中脱颖而出。
您的气量广阔,如同浩瀚的渤海难以穷尽,品德高尚,无需羡慕椒兰的香气。
您在仕途上早有青云之路可翱翔,在重要的职位上频繁施展才华。
天子倾心聆听您的言论,如闻玉振之声,您的治国方略如金奏般悦耳。
您暂时离开朝廷去治理远方的百姓,带着大旗和牙旗来到会稽郡为首长。
您处理政务从容不迫,如同庖丁解牛游刃有余,小事无需您过多操心。
您还有余力探寻幽深隐秘之处,对这里的美景胜迹进行精细的研究。
您精心构思营造,无人能与您相比,这园林中的风光简直是上天赋予的。
清晨,利斧砍开遮天蔽日的树林,傍晚,如彩虹般的屋梁搭建起高耸的楼阁。
轩窗四面敞开,空旷无物,山林从旁边延伸而来,仿佛在远处奔跑。
这里有了新的美名,您题写的墨宝书法也别具一格。
书法笔势如鹊返鸾回般美妙至极,又似龙跳虎卧般雄浑有力。
哪里能有通宵达旦的美妙景致,谁又能忘记睡眠来面对美酒佳肴呢?
西园的景色难以再次相逢,手持蜡烛反复诵读那些诗词。
华堂有月,一年到头都如此美好,月下的酒杯中满是美酒。
您让越地原本美好的山水,每日增添光彩,价值高得难以估量。
我本是五云溪上的垂钓之人,误被征召为官。
我空有绘画老虎的志向,多年却羞愧没有成果,屠龙的技艺也难以施展。
在这清平之世,我无所作为只为了微薄的俸禄,在这所谓的乐土却只能寄身于简陋的住所。
我不忍心在南方的枝头筑巢安歇,却又不知如何能登上华丽的车马。
我带着公文乘船向西南而去,儒衣上满是灰尘,颜色灰暗。
我难忘那如楚骚般华丽的文章,还希望能在梦中亲近您。
古人富贵得志,而我却像那越人一样清切地吟唱,心中满是忧愁。
如今的人徒劳无功,又能怎样呢?我只能慷慨地临风叩击玉壶。
您曾让我乘坐您的后车,多次允许我登上文石砌成的台阶。
如今满眼都是烟波,我才开始远行,回首谈笑间,已难再与您相逢。
日后在吴会地区或许能见到故乡,在荆湘之地多年能看到包着霜的柚子。
您应会在白沙堤上佩着玉珂,而我只能望着您居住的地方那茂盛的棠树。
我的行踪如浮萍般漂泊,难以安定,内心如蓬草般纷乱,不知何去何从。
在九疑山,每当晴朗的月夜,我都会想起您堂前皎洁如昼的景象。
纳兰青云