荥阳人物世仍有,文雅风流传巳久。 广文独步天宝年,才名曾在诸公右。 新诗高陪屈宋游,神翰远与钟王偶。 更觉丹青到微妙,独将造化争妍丑。 一封入奏蓬莱宫,三绝题自君王手。 当时盛事虽云远,今日高风曾未朽。 亲逢夫子沧海头,重起清芬百年后。 倦游不肯依梁苑,尚德自甘耕谷口。 方外聪明已木鸡,人间事变皆刍狗。 子云寂寞守儋石,靖节轩昂遗五斗。 不试惟令曲艺工,久幽更觉机神厚。 诗情渺与江湘迥,画笔能教鬼神走。 论工子建已知亲,较胜长康未应负。 所嗟藻鉴阔楚越,犹使佳名在林薮。 邂逅虽知近岩壑,栖迟尚苦拘尘垢。 明明冰玉长在怀,望望烟霞屡骧首。 何日倾心听诵诗,他时洗眼看挥帚。 狂歌且寄草堂客,佳句终惭杜陵叟。
寄赠永嘉郑先生
译文:
在荥阳这个地方,杰出的人物代代都有,那文雅的风尚也流传了许久。当年在天宝年间,广文先生独领风骚,他的才名在众多文人之上。
您新创作的诗歌格调高雅,可与屈原、宋玉相媲美;您挥毫泼墨的书法,能和钟繇、王羲之的作品相匹配。更让人惊叹的是,您的绘画技艺达到了精妙入微的境界,仿佛能与大自然比拼美丑。
曾有一封奏疏被呈入蓬莱宫,您诗、书、画三绝的美名得到了君王的御笔题赞。虽然当年的盛事已经过去很久,但您高尚的风范至今未曾磨灭。
我有幸在这沧海之畔亲遇先生您,您的清芬之德在百年之后重新彰显。您厌倦了四处游历,不肯去依附权贵如梁苑那样的地方,崇尚品德,甘愿像在谷口耕种的人一样过着平淡生活。
您心如方外之人般淡泊宁静,对人间的纷纷扰扰都视作无足轻重的事物。您像扬雄一样安于寂寞,守着微薄的家产;又如同陶渊明一样洒脱,看轻那五斗米的俸禄。
您虽没有在仕途上施展抱负,却让自己的技艺更加精湛;长久隐居,更让您的灵性和神韵深厚。您的诗情如湘江之水般悠远,您的画笔能让鬼神为之惊叹奔走。
若论才华,您与曹植相近;若比较绘画,您也不会输给顾恺之。可惜啊,赏识您的人太少,就像楚地和越地相隔遥远,您这样的美名还埋没在山林之中。
我虽偶然与您在这岩壑间相遇,可您依然被世俗的尘垢所束缚。您心怀冰清玉洁的品质,常常翘首遥望那烟霞美景。
我何时能倾心聆听您朗诵诗歌,他日又能亲眼观看您挥毫泼墨。我只能把这狂放的歌声寄给像您这样住在草堂的贤士,只是我的诗句比起杜甫的佳作,实在是惭愧不已。
纳兰青云