太平興國古佛剎,小院得名如意輪。 何人默識原地脈,鑿井正會甘泉津。 闊容三尺白銀罋,深可二丈青絲緡。 夏涼未覺冰雪冷,味美不啻醍醐珍。 寺僧知愛不忍惜,汲引無間都城人。 鳴鐘聲歇更漏促,天雞初報扶桑晨。 側肩接足負擔者,排闥爭湊蒼苔脣。 絲瓶上下掉孔急,語笑嘈雜春雷振。 永日迢迢既雲暮,健夫噏噏皆嚬呻。 萬人已喜用周給,一泓依舊清奫淪。
如意院井詩二首 其一
譯文:
在太平興國年間就已建成的古老佛剎裏,有一座小院以如意輪得名。不知道是哪位高人默默洞察了此地的地脈,開鑿這口井正好找到了甘泉的源頭。
這井井口寬闊,能容納下三尺寬的白銀甕;井深約有二丈,得用青絲繩來系桶打水。夏天井水清涼,感覺比冰雪還要涼爽;味道甘美,簡直不遜色於醍醐那樣珍貴的美食。
寺裏的僧人懂得珍惜這井水,卻並不吝嗇,讓都城的人們可以隨時來汲水。當寺廟的鳴鐘聲停止,更漏聲催促着時間流轉,天雞剛開始啼叫,扶桑之地迎來清晨的時候。那些肩挨着肩、腳連着腳挑着擔子來取水的人,紛紛推開院門,爭着湊到井邊那長滿蒼苔的井口。
繫着絲繩的水桶在井口上下晃動,取水的孔洞水流很急,人們的歡聲笑語嘈雜喧鬧,如同春雷震動一般。漫長的一天漸漸過去,到了傍晚時分,那些健壯的漢子都累得氣喘吁吁,眉頭緊皺直呻吟。
雖然已經滿足了上萬人的用水需求,但這一汪井水依舊清澈平靜,沒有絲毫變化。
納蘭青雲