南枝碎玉飘溟蒙,春光次第海天东。 紫囊夜发香中瑞,芳蹊不用夭桃红。 开谢忍从风日下,形容聊寄牋毫中。 珠玉交辉色璀璨,埙篪迭奏声和同。 园林光价远莫拟,造化机权疑未公。 会须折向玉峰去,追随鸣珮摇天风。
次韵刘三秀才瑞香二首 其一
译文:
在南边的枝头,那细碎如玉般的花朵在迷蒙的雾气中飘落,春天的景致正按照顺序依次在海天的东边铺展开来。
那紫色花囊般的瑞香花在夜里绽放,散发出祥瑞的香气。在这芬芳的小路上,就算没有夭夭的桃花,也丝毫不减韵味。
看着瑞香花在风吹日晒下开了又谢,实在让人不忍。只好把它的模样姑且寄托在诗笺笔墨之中。
瑞香花如同珠玉交相辉映,色彩璀璨夺目。它所散发的香气就像埙和篪相互演奏,声音和谐动听。
这园林因为有了瑞香花,身价远远不是能轻易估量的。让人怀疑大自然造物的权柄是不是不太公平,如此美好的花儿,似乎没有给予它应有的重视。
我应该折上一枝瑞香花前往那如玉般的山峰,让它伴随着我身上的玉佩在天风里摇曳。
纳兰青云