鉦鼓遠轟填,旌旗近凌亂。 蘭棹截波艤,肩輿傍山轉。 白羽映塵舉,烏紗倚風岸。 揆才非阿都,託乘陪中散。 暝投蕭寺迥,路入修林蒨。 清談曾未既,長夜已逾半。 周旋仰陂量,眄睞慚溝斷。 欲倚青雲披,輕歌白石爛。 高風生夜壑,長松響幽澗。 秉燭訪陳跡,辭墨疊壯觀。 纓蕤雖未濯,心目欣已浣。 文奇楚招些,跡異元郎漫。 初驚冰玉違,已見珠璣璨。 臨池名草聖,天台得才冠。 兼資古所稀,薦遇世尤願。 琳琅鼓餘韻,蛟虯走芳翰。 詣絕雅無倫,神變敏如幻。 規爲到古始,氣槩起消懦。 須知趙璧貴,祗借秦人玩。 吟想情有餘,言終屢增嘆。
宿道林寺詩
遠處傳來鉦鼓喧鬧的聲音,好似大地都被填滿,附近的旌旗也隨風凌亂地舞動着。
華麗的小船截斷波浪靠岸停泊,轎子沿着山蜿蜒前行。
白色的羽扇在飛揚的塵土中顯得格外醒目,烏紗帽在風中微微傾斜。
我思量自己的才能比不上阿都(應是某個有才能的人),卻有幸像陪在嵇中散身邊一樣,有此機會與您同行。
天色漸晚,我們來到這偏遠的寺廟投宿,道路延伸進那色彩鮮豔的幽深樹林。
我們暢快地清談,還未結束,漫長的夜晚卻已過去大半。
我仰望着您寬廣的胸懷和高深的學識,與您目光對視時,又慚愧自己見識短淺。
我真想披上青雲,放聲高歌那《白石爛》之曲。
深夜裏,山谷中颳起了強勁的風,悠長的松林在幽靜的山澗中發出陣陣聲響。
我們手持蠟燭去尋訪這裏的古蹟,那些前人留下的詩文墨寶層層疊疊,十分壯觀。
雖然我還未洗淨塵世的纓蕤(指塵世的羈絆),但心境和眼界已經欣然得到了洗滌。
您的文章如同《招魂》般奇崛,您的行跡又不同於元郎的疏放。
起初我還擔心不能與您這樣如冰玉般高潔的人相處,如今卻看到您才華如珠璣般璀璨。
您臨池書寫,堪稱草聖之名;在天台一帶,您的才學更是首屈一指。
兼具多種才華,這在古時也是極爲罕見的,能得到賞識和機遇,更是世人所期望的。
您的文章音韻如琳琅美玉般餘韻悠長,書法如蛟龍游走般靈動飄逸。
您的造詣極高,無與倫比,才思敏捷變化如同奇幻之景。
您的規劃和作爲能追溯到遠古的質樸,您的氣概能讓消沉懦弱之人振奮起來。
要知道和氏璧雖然珍貴,但也只是被秦國人把玩而已(這裏或許有懷才不遇、人才被輕用的感慨)。
我吟誦遐想,情絲綿綿,話到最後,還是忍不住多次嘆息。
评论
加载中...
納蘭青雲