兰芷生幽薄,浥露搴华姿。 芙容隔秋江,扁舟满江湄。 丈夫抱材用,但愿君王知。 宁生击牛角,载歌南山词。 词终脱裋褐,缨佩暮萎蕤。 人事非有定,斯言或难持。 翩翩李将军,鸣弦压由基。 余威震戎虏,谈笑静边陲。 桃李曾无言,嘉声满黄扉。 心知堪万户,乃谓生匪时。 烽火照甘泉,未能包虎皮。 目视汉飞将,弃弃轻如遗。 颇牧已黄土,忉忉勤缅思。 如何中林士,坐视青云期。
咏古十六首 其一六
译文:
兰草和白芷生长在幽深的草木丛中,带着露珠,姿态优美,人们纷纷采摘。芙蓉花生长在秋江对岸,江岸边停满了小船。
大丈夫身怀才能,只希望能得到君王的赏识。就像宁戚在喂牛时敲击牛角,唱起《南山歌》。他歌声唱完后就脱下了粗布短衣,傍晚时就佩戴上了华丽的缨饰,地位显赫。
可人事并非一成不变,这种说法也许很难长久。就像那风度翩翩的李将军,他拉弓射箭的本领超过了养由基。他的威名让戎虏胆寒,谈笑间就能使边疆安定。他就像那默默无言的桃李树,美好的名声传遍了朝廷。
他心里明白自己足以被封为万户侯,却感叹自己生不逢时。当烽火照亮了甘泉宫,国家危急时,他却没能披上虎皮战袍去征战。人们看着这位汉朝的飞将军,轻易地就将他舍弃。
廉颇和李牧早已化为黄土,让人忧愁地深深怀念。那么隐居山林的贤士,又怎么能坐等那平步青云的机会呢?
纳兰青云