張長史今歲仍得見於越上長史遂出此展之可愛成佳物也主者寶之

吳人善砧理,惡楮化爲美。 其他亦倣此,第未知之耳。

譯文:

### 第一段翻譯 張長史(張旭)今年仍然能在越地見到。長史於是拿出這個(可能是書法作品之類)展開來看,很是可愛,成了一件絕妙的物品。保管它的人可要好好珍視呀。 ### 第二段翻譯 吳地的人擅長對紙張進行加工處理,能把不好的紙變得精美。其他事情也都是類似的情況,只是人們還不知道罷了。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序