重九会郡楼
山清气爽九秋天,黄菊红茱满泛船。
千里结言宁有后,群贤毕至猥居前。
杜郎闲客今焉是,谢守风流古所传。
独把秋英缘底事,老来情味向诗偏。
译文:
在这秋高气爽的九月天里,山间空气清新宜人。黄色的菊花和红色的茱萸装点着游船,它们满满地堆放在船上。
我们千里之外约定相聚,没有人会迟到爽约。众多贤才都汇聚到这里,我惭愧地排在众人前面。
如今像杜牧那样潇洒自在的闲客在哪里呢?而像谢守(谢灵运等曾任太守且有风流雅事的人)那样风流倜傥、才情出众的佳话却从古流传至今。
我独自手持着秋天的菊花,这是为了什么呢?大概是年纪大了,对诗歌的情味越发偏爱了。