黄龙真赞
的的曹溪一点开,从兹馿足踏尘埃。
黄龙若不三玄接,争得东林八转来。
译文:
这首诗有较浓的禅意,以下是大致的现代汉语翻译:
那曹溪禅宗的精妙法脉真切地开启,从此就像驴子的蹄足踏入尘世纷扰之中。
如果黄龙禅师不用三玄的禅法来接引众生,又怎么能引得东林寺高僧多次前来参访交流呢。
注:“的的”形容真切;“曹溪”是禅宗南宗发祥地,代指禅宗法脉;“三玄”是禅宗用语,是禅门用来接引学人的方式;“东林”指东林寺,这里应代指东林寺高僧大德;“八转”可理解为多次前来。不过禅诗往往含义深邃,此翻译仅供参考。