智衲草書

人愛老張書已顛,我知醉素心通天。 筆鋒捲起三峽水,墨色染徧萬壑泉。 興來颯颯吼風雨,落紙往往翻雲煙。 怒蛟狂虺忽驚走,滿手黑電爭迴旋。 人間一日醉夢覺,物外萬態涵無邊。 使人壯觀不知已,脫身直恐凌飛仙。 棄筆爲山儻無苦,洗墨成池何足數。 其來精絕自凝神,不在公孫渾脫舞。

譯文:

人們都喜愛張旭的草書,覺得他癲狂得別具一格,而我深知懷素和尚醉後作書時,心靈已與天道相通。 他筆下的筆鋒,彷彿有捲起三峽之水的磅礴氣勢;那墨色揮灑開來,就如同染遍了萬壑中的清泉。 當他興致高漲時,筆下的線條颯颯作響,好似狂風暴雨在怒吼;那落在紙上的字跡,常常猶如翻湧的雲煙般變幻莫測。 他的草書,就像發怒的蛟龍和瘋狂的毒蛇突然受驚遊走,又似滿手的黑色閃電相互爭着迴旋。 恍惚間,彷彿在人間醉夢一日後突然覺醒,能感受到書法之外那無窮無盡的萬千姿態。 他的書法讓人看到如此壯觀的景象而驚歎不已,觀賞者甚至感覺自己彷彿要脫離凡身,追隨那飛翔的仙人而去。 要是把他用過的筆堆積起來成爲山丘,想必也並非難事;把他洗筆的墨水匯聚成池,這又哪裏值得一提呢。 他的書法之所以精妙絕倫,是因爲他能凝神靜氣、專注用心,並非像有些人認爲的那樣,要靠觀看公孫大娘舞劍器渾脫舞來獲取靈感。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序