姮娥窃药为飞仙,夜食丹霞凌紫烟。 瞥开银碧排翠钿,信手拂掠新妆妍。 蛾眉点出争婵娟,皎然娇额临风前。 佳人再拜心拳拳,多生端有好姻缘。 掀云直指乌号悬,下射万顷杨花毡。 南飞惊鹊殊可怜,北堂人冷空无眠。 彩霞欲掣舞衣揎,水精梳插笼鬓蝉。 方诸滴沥生流泉,老蚌呼吸凝芳鲜。 谁家破镜飞上天,满林玉玦相勾连。 多情应照载花船,无穷解趁寻春鞭。 蓂荚自与桂华偏,驹隙谁争白兔先。 斯须几望抟清圆,白毫宛转吞大千。 纤埃不隔知无边,蘂宫可掬疑深穿。 琼华随步翻绣筵,琉璃倒海倾长川。 买来曾不用一钱,笙歌醉赏须年年。
明月歌二首 其二
译文:
嫦娥偷了灵药化作飞仙,夜晚吞食丹霞穿行在紫烟之中。
她猛地拨开银白与碧绿交织的云层,就像在排列翠钿一般,随手整理妆容,新貌艳丽动人。
精心点染出蛾眉,争比那绝世的美貌,光洁娇美的额头在风中显得楚楚动人。
美人虔诚地拜了又拜,心中满是恳切之意,心想此生定然有着美好的姻缘。
她掀开云朵,直指挂在天空如乌号之弓般的月亮,月光向下洒落,照亮了像杨花毡子一样的万顷大地。
向南飞的惊鹊十分惹人怜悯,北堂里的人清冷孤寂,难以入眠。
那彩霞好似要被扯动,如同佳人捋起舞衣的袖子,水精梳子插在鬓发上,像蝉翼一样的鬓发被笼住。
方诸承接露水,好似生出了流淌的泉水,老蚌吞吐气息,凝聚着芬芳与新鲜。
不知谁家破碎的镜子飞上了天空,满林的月光如同玉玦相互勾连。
多情的月光应该会照着那载花的船儿,无尽地追逐着人们寻春的马鞭。
蓂荚与月中桂华似乎总不合拍,时光如白驹过隙,谁能比那月亮里的白兔更快呢?
转眼间,接近满月时月亮变得又清又圆,那洁白的光芒仿佛能吞没整个世界。
丝毫尘埃都无法阻隔这无边的月色,仿佛伸手就能触摸到月中的蕊宫,感觉能深入其中。
月光如同琼华般随着脚步洒落在华丽的筵席上,又好似琉璃倒海,倾泄出一条长长的光川。
这美妙的月色不用花一钱就能拥有,每年都该伴着笙歌沉醉欣赏它啊。
纳兰青云